FC2ブログ

プロフィール

花おばさん

Author:花おばさん
FC2ブログへようこそ!

見た目も、医学的にも、ノーマル女性にしか見えない管理人。けれど、幼いころより、何故女子のはかわいいお嫁さん、ままごと遊びしかしてはだめなの?
桃太郎のお話の中の、しばかりにでかけるおじいさんになりたかった女の子でした。男は度胸、女は愛嬌の逆合言葉にしたかった管理人。やっと、最近、そんな肉体の性別と感覚の性別で揺れ動いている人達に出逢って、ほんとうの自分に出遭えた喜びを、止められない私がいます。こんな管理人ですが、どうぞ、よろしく。


最新記事


最新コメント


カテゴリ


月別アーカイブ


DATE: CATEGORY:語学学習・再開始


好きですね~こんな水墨画のような景色。掛け軸などで、中国らしい風景も、屏風絵も好きです。

そんなわけで、本日は、中国語を学ぼうと思ったきっかけをお話しようと思います。題して、”花おばさん何故中国語をやろうと思ったのか・熱く語るの巻”にいたしました。(*´艸`*)

始めようと思ったきっかけは、やはり2020年の東京オリンピック開催が決まってから、多くの外国人の方が来日されたとき、簡単な会話ができたら、少しでも日本に対しての良い印象を持ってもらえるよう、旅の思い出に、親切な人もいるもんだーと、記憶の中で、よい思い出をもってオカエリいただきたいと思って、約4年前から、始めました。

けれど、ご存じのように、ここ3年くらい、ずっと、ある病状が悪化してしまっていたので、しばらく、休眠しておりました。で、やっと昨年の11月から再開始できたのです。

ハングル学習もやっておりますが、好き℃がやはり違っており、ついつい中国語学習の方に熱が入ります。

何故これほどまで、中国語に惹かれるのか? もともと、中国語の発音に、若いころから・・というか、子供の頃から中国の歴史や、漢文。詩文や、その独特の食文化、あるいは風景画に心奪われておりました。

当然、いつか、その国に訪れてみたい! 直接自分の目で見、体験し、その場所で生きている人たちと、お話してみたい!という欲求がどんどん、大きくなっていたのです。そんな時、ある中国ドラマに出逢いました。初めての三国志以外で、心奪われたドラマでした。特に、そのドラマで流れるエンディング曲、そして、挿入曲、登場人物の心情にぴったり寄り添っているそのメロディに、心わしづかみされ、どうしても、その意味と、歌詞を覚えたい!!!という衝動が収まらなくなってしまたので、

えーーーい! 発音から覚えちゃえ!と、ピンインから始めました。なんと、便利な世の中になったものです。



だって、高い授業料ださなくとも、今やWEB検索すれば、親切にいろいろレベルに合わせて丁寧に学ぶことができるのですから。また、いつかと思っていた某番組の語学学習の録画DVDが、やっと日の目をみることになり、その両方で、なんとか、読めるようになってきたのです。

再開してから、また、ピンイン(日本のあいうえおのようなもの)を何度も繰り返すなかで、少しずづですが、覚えたいと思っていたそのドラマのエンディング曲、お気に入り挿入歌をほぼ完ぺきに歌えるようになったのです。バンザーイ!!

今では、歌詞がでるだけで、または、家事をしながら、その曲を流し、そのメロディにそって、一緒に歌うことができるようになりました。いくつになっても、あきらめないかぎり、たとえ歩みは、🐌.(一応カタツムリイラストです)でも、確実に、継続すれば、おばさんでも、大丈夫なんですね。

ではでは、この続きは、また明日ー。(^-^)/♪(/・ω・)/ ♪



このドラマ、2017年ある現象を巻き起こした話題の作品だったようです。乙女心を持ち続けている方には、美味しさ満載の作品です。女性の監督さんらしい美しい映像美で全編彩られ、女性の願望が随所に散りばめられている女性向けの作品です。ご興味あるいは、ドラマ好きな触手が動きましたら、一度ご鑑賞を。壁ドン! お姫様だっこ、随所にありますよ~ん♪

ちなみに、花おばさん的には、ふたりの主人公のことを心配する兄・伯父・母親心境で観ておりました。以上。
スポンサーサイト



コメント

No title

中国語は発音が難しいと感じます
『ま』の発音が4種類もあるようですね
1回で挫折しました

自分の名前の読み方は今も覚えています
クーコーフースーチーです
(仮名書きだとリアルさがないですね)
クーコーは谷口
フースーチーは本名なので
ここでは明かしません
でも、もしかしてお判りでしょうか...

店員さんに10倍難しいと言われた

> 中国語は発音が難しいと感じます
> 『ま』の発音が4種類もあるようですね
> 1回で挫折しました

こちらのサイトで、毎日お手本の後、続けて発音してました。
かなり使い分けできるようになりましたよ。

http://chugokugo-script.net/kiso/


> 自分の名前の読み方は今も覚えています
> クーコーフースーチーです
> (仮名書きだとリアルさがないですね)
> クーコーは谷口
> フースーチーは本名なので
> ここでは明かしません
> でも、もしかしてお判りでしょうか...

ご自分のお名前、中国語で発音できるなんて、素晴らしい。

ファと読んでも、漢字がそれぞれ違うので、???です。

巻き舌にするシー チー、ツーなど、結構苦戦してました。
やはり、日本語とは違うので、慣れるまで、まだまだです。^^

早速のコメント、ありがとうございます。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する


copyright © 2020 Xジェンダー・Life all rights reserved.Powered by FC2ブログ